html clock скрипт часов для сайта
ЖМИ НА КАРТИНКУ - ПЕРЕЙДИ ПО ССЫЛКЕ!!!

РОДной форум

Объявление

Форум без цензуры...18+...4 рубрики будут видны после регистрации! регистрируйся и друзей приводи!!! Для тех кто не может войти на форум:ВОСПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПОДСКАЗКОЙ "ЗАБЫЛИ ПАРОЛЬ?"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » РОДной форум » Славянская Культура » очисти свою речь


очисти свою речь

Сообщений 21 страница 30 из 42

21

http://sa.uploads.ru/7oH6U.jpg

22

"Хорошее дело браком не назовут», — так, когда в шутку, а когда и всерьёз говорят о семейных узах. А в самом деле, задумывались вы когда-нибудь, почему супружество и изъян называются одним словом?
В русском и в других современных славянских языках сейчас уже трудно уловить происхождение слова «брак» в значении «семейный союз мужчины и женщины». А между тем, согласно научным исследованиям, этимология здесь вот какая.
Исходная форма этого слова — праславянское «борк», т.е. «беру» (подобно паре «знаю — знак»), отсюда же «браться» — «вступать в брак». Связь слова «брак» с глаголом «брать» прослеживается и в украинском языке: «побралися», т.е. женились. Замечу еще, что глагол «брати» (первоначально имевший значение «нести») в применении к женитьбе означал «схватить», «похитить». Дело в том, что основу брака у древних славян составляло похищение девушки из другого рода или племени. «Повесть временных лет» говорит, что славяне «умыкали» своих будущих жен, т.е. похищали их.
Таким образом, подытожим, что славянское слово брак является суффиксальным производным от глаголов «брати», «брать», то есть муж берёт к себе в дом жену.
А вот слово «брак» в значении «изъян, повреждение; недоброкачественный товар» заимствовано из немецкого языка в Петровскую эпоху. Немецкое слово brack (брак) — «недостаток, порок» образовано от глагола brechen (брекен) — ломать, разбивать. Заимствованное немецкое «брак» со значением «дефект, поломка» совершенно случайно совпало по звучанию с уже существующим в русском языке словом брак в значении «супружество».
Итак, с точки зрения происхождения слова, расхожее выражение «хорошее дело браком не назовут» не имеет под собой никаких оснований. Сначала образовалось славянское слово «брак» от глагола «брать», и только спустя много столетий у этого брака появился омоним от немецких слов брак, брекен. Напомню, что омонимы — это слова, совпадающие по звучанию и написанию, но не по значению.

С. Цветков

23

СловАРЬ УСТАРЕВШИХ СЛОВ .

Абие — тотчас, с тех пор как, когда.
Аз — я.
Аки — как, так как, подобно, словно, как бы.

Аще — если, хотя, когда.

Барбер — брадобрей, парикмахер.
Бдеть — заботиться; быть на страже, бдительным.
Беглость — скорость.
Бережь — осторожность.
Бесперечь — безусловно, несомненно, беспрестанно.
Бесстудный — бесстыдный.
Благой — добрый, хороший.
Бо — ибо, потому что.
Болван — статуя, истукан, чурбан.
Буде — если, ежели, когда, коли.

Валы — волны.
Вдругорь — опять, вторично.
Вина — причина, повод.
Власно — точно, собственно.
Во́́лна — шерсть.
Вотще — напрасно.
Всуе — напрасно, попусту.
Выну — всегда, во всякое время, непрестанно.
Вящий — больший, высший.

Геенна — ад.
Горе́ — вверх.

Действители — актеры.
Денница — утренняя заря.
Десная, десница — правая, правая рука.
Десятью — десять раз.
Дивый — дикий.
Днесь — ныне, теперь, сегодня.
Довлеть — быть достаточным.
Довлеет — следует, должно, надлежит, прилично.
Дондеже — до тех пор, пока.

Егда — когда.
Еже — которое.
Елико — сколько.
Епанча — плащ, покрывало.
Ество — пища.
Естество — природа.

Живет — бывает.
Живот — жизнь, имущество.
Живут — бывают.

Завидит — завидует.
Зазор — стыд.
Законоломный — противозаконный.
Зде — здесь.
Зело — очень.
Зельный — огромный, сильный, великий.
Зеница — глаз, зрачок.
Злочинства — злодеяния.

Идра — гидра.
Иже — что, кто, который.
Инде — кое-где, в другом месте, когда-либо.
Искус — опыт.

Казнодей — проповедник.
Казнь — наказание, возмездие.
Кой, коя, кое — какой, какая, какое.
Колико — сколько, как.
Коло — колесо, круг.
Конча — верно, непременно, конечно, очень.
Косный — медленный, неторопливый, неподвижный.
Красик — красавчик.
Красный — красивый, прекрасный, украшенный.
Крестцы — перекрестки.
Кружало — кабак, питейный дом.

Лежень — лентяй, лежебока.
Лишитье — излишек.
Ловитва — охота.
Лоский — гладкий, блестящий.
Льзя — можно.
Льстить — обманывать, соблазнять.

Мнить — думать, считать.
Многовидные — многообразные.
Мочно — Можно.
Мраз — мороз.
Мя — меня.

Нань — на него.
Начальник — основоположник, зачинатель.
Несть — нет.
Ниже́ — и не, отнюдь не, также не.
Нудить — принуждать.

Обжирство — обжорство, чревоугодие.
Обильность — богатство, сокровища.
Образа — обида, оскорбление, недовольство.
Ов, ова, ово — этот, эта, это; тот, та, то.
Одесную — справа.
Однолична — одинакова, неизменна, такова же.
Оный — тот.
Остуда — неприятность, обида, оскорбление, стыд, досада.
Отзде — отсюда.
Отнележе — с тех пор как.
Отщетиться — потерпеть, лишиться, утратить.
Отъем — изъятие.
Ошую — слева.

Пазуха — залив.
Паки — вновь, опять.
Паче — более.
Перси — грудь.
Персты — пальцы.
Персть — прах, пыль.
Плоть — тело.
Повадка — привычка.
Позорище — зрелище, представление.
Полно — достаточно.
Полок — сцена.
Понеже — поскольку.
Порода — происхождение (знатное).
Послежде — после того как.
Похлебство — лесть, угодливость.
Право — справедливо, верно.
Прелесть — обман, соблазн, коварство.
Претить — запрещать.
Приклад — пример.
Приписать — посвятить.
Промысл — предначертание, попечение, мысль.
Противно — противоположно, наоборот.
Прохлады — удовольствия, наслаждения.
Пятью — пять раз.

Радеть — заботиться.
Рдеть — краснеть, стыдиться.
Рещи — сказать, изречь.

Свобожденник — вольноотпущенник.
Сиречь — то есть.
Слично — достойно, прилично, соответствующе.
Смотрители — зрители.
Сотью — сто раз.
Стезя — дорога, путь.
Стерво — мертвечина.
Столчак — стольчак, стульчак.
Стропотный — строптивый.
Студ — стыд.

Таже — затем, потом.
Такожде — также.
Творец — бог, автор.
Ти — тебе.
Током — течением.
Торопеть — быть робким, пугливым.
Трожды, трожжи — трижды.
Тщивый — щедрый, усердный, заботливый.

Убо — ибо, так как, поэтому.
Уд — член.
Удобно — способно.
Устав— порядок, обычай.

Хвальный — достойный похвал.
Хвилый — слабый, хилый.

Чернец — монах.
Чин — порядок.
Чресла — бедра, поясница, стан.
Чтец — читатель.
Чтительный — уважаемый, почитаемый.
Чужится — чуждается.

Шипок, шипковый — роза, розовый.

Эдиция — издание.

Юже — что, которую.

Яже — что, которая.
Язык— народ, племя.

24

ОБЩАТЬСЯ ПО-СЛАВЯНСКИ

Здравия Русичи, Ярких, Светлых Образов! Для чего же ты позволяешь подменять их, на чужеродные?!.. Радость – просветлённость, солнечность (Ра + достаточность).

Многим известно, что имя определяет характер человека и в некотором роде — его судьбу. «Как корабль назовешь — так он и поплывет». Или многим знакомое выражение «Если человека постоянно называть поросенком, однажды он захрюкает»... О чем это всё говорит?

О том, что слов, которые мы произносим, которыми мы называем друг друга, являют собой определенную энергию, и несут определенный смысл, который накладывается на нас и на того человека, которому эти слова адресованы, и производят определенные трансформации в его сознании, а затем и в его характере и судьбе... Это происходит вне зависимости от того, знаем мы значение произносимого нами слова или нет...

Как у нас сегодня юноши друг к другу обращаются? «Пацан», «Чувак». Но знают ли они, что эти слова не русские, не славянские, а пришедшие к нам из еврейского языка, и означают они: «чувак» — дословно «кастрированный баран», «пацан» — «не функционирующий мужской детородный орган»... На что программируют себя юноши, обращаясь таким образом друг к другу?..

А как, порой называют девушек, будущих матерей? «Телка», «чикса». Оба слова оскорбительные, «чикса» с еврейского переводится как «проститутка, блудница»... Вот и задумайтесь, какие мамочки и отцы из этих ребят вырастут, если молодежь не осознает пагубность использования в общении такого жаргона...

А теперь на контрасте с предыдущими обращениями давайте посмотрим и прочувствуем Душою те слова, которыми называли друг друга у нас на Руси...

Ребята у нас были — «Добрые молодцы», «Ясные соколы», «Хлопцы», «Богатыри», «Удальцы». А девушки — «Красны Девицы», «Ладушки», «Душеньки», «Матушки»... Муж жену Богиней называл, и как к Богине к ней относился, потому никакого неуважения в семье не было, никаких скандалов. «Душою» она для него была, а он для нее — «Свет очей», и почитала жена мужа как Бога, слушалась его, надеялась на него...

Говорилось, что у мужчины всегда на одного ребенка больше. Потому что к жене он относился, как к ребенку, заботился о ней, баловал ее, покровительствовал, оберегал, наставлял... А она ему любовью нежной отвечала и красотой, с каждой весной всё пуще расцветающей...

Именами Богов и Богинь не с проста друг друга раньше называли. «Рада», «Радосвет», «Лада», «Ладомир» и так далее. Каждый Бог обладает определенным набором качеств, потому обращаясь так друг к другу, люди помогали человеку развить в нем божественные качества определенного Бога. Например, функция Богини Лады — творить лад и согласие. Следовательно, если деву «Ладой» называть, а мужчину «Ладо», в них будет развиваться и усиливаться такое божественное качество, как умение творить лад.

Помимо того, называя человека не латинским или еврейским именем, как делает сегодня христианская церковь, давая своим прихожанам имена мучеников, а называя Божественными именами, мы обеспечиваем человеку помощь и покровительство Богов, способствуем раскрытию в нем божественных способностей и благородных качеств характера...

Попробуйте называть друг друга Божественными именами... пусть не привычно это будет вначале, но вы обязательно почувствуете, словно внутри вас раскрывается родовая память, и устанавливается прочная связь с предками мудрыми и Богами...

Здравия тебе и Роду твоему, благ на все времена!

25

Происхождение устойчивых выражений
https://pp.vk.me/c622420/v622420805/177c7/m9JKZzpA0w8.jpg

Часто, чтобы добиться некоего речевого эффекта простых слов бывает недостаточно. Иронию, горечь, насмешку, свое собственное отношение к происходящему – все это можно выразить гораздо ёмче, точнее, эмоциональнее, с помощью фраз, история происхождения которых сейчас мало кому известна...

Козёл отпущения
История этого выражения такова: у древних евреев существовал обряд отпущения грехов. Священник возлагал обе руки на голову живого козла, тем - самым как бы перекладывая на него грехи всего народа. После этого козла изгоняли в пустыню. Прошло много-много лет, и обряда уже не существует, а выражение все живёт…

Трын-трава
Таинственная «трын-трава» - это вовсе не какое-нибудь растительное снадобье, которое пьют, чтобы не волноваться. Сначала она называлась «тын-трава», а тын - это забор. Получалась «трава подзаборная», то есть никому не нужный, всем безразличный сорняк.

Мастер кислых щей
Кислые щи - немудрёная крестьянская еда: водичка да квашеная капуста. Приготовить их не составляло особых трудностей. И если кого-нибудь называли мастером кислых щей, это означало, что ни на что путное он не годен.

Подложить свинью
По всей вероятности, это выражение связано с тем, что некоторые народы по религиозным соображениям не едят свинину. И если такому человеку незаметно подкладывали в пищу свиное мясо, то этим оскверняли его веру.

Всыпать по первое число
Не поверите, но… из старой школы, где учеников пороли каждую неделю, независимо от того, кто прав, кто виноват. И если наставник переусердствует, то такой порки хватало надолго, вплоть до первого числа следующего месяца.

Прописать ижицу
Ижица - название последней буквы церковнославянской азбуки. Следы порки на известных местах нерадивых учеников сильно смахивали на эту букву. Так что прописать ижицу - проучить, наказать, проще выпороть. А вы ещё ругаете современную школу!

Гол как сокол
Страшно бедный, нищий. Обычно думают, что речь идёт о птице. Но сокол здесь ни при чем. На самом деле «сокол» - старинное военное стенобитное орудие. Это была совершенно гладкая («голая») чугунная болванка, закреплённая на цепях. Ничего лишнего!

Сирота казанская
Так говорят о человеке, который прикидывается несчастным, обиженным, беспомощным, чтобы кого-нибудь разжалобить. Но почему сирота именно «казанская»? Оказывается, фразеологизм этот возник после завоевания Казани Иваном Грозным. Мирзы (татарские князья), оказавшись подданными русского царя, старались выпросить у него всяческие поблажки, жалуясь на своё сиротство и горькую участь.

Непутёвый человек
В старину на Руси «путём» называли не только дорогу, но ещё и разные должности при дворе князя. Путь сокольничий - ведающий княжеской охотой, путь ловчий - псовой охотой, путь конюший - экипажами и лошадьми. Бояре всеми правдами и неправдами старались заполучить у князя путь - должность. А кому это не удавалось, о тех с пренебрежением отзывались: непутёвый человек.

Шиворот-навыворот
Сейчас это вроде бы вполне безобидное выражение. А когда-то оно связывалось с позорным наказанием. Во времена Ивана Грозного провинившегося боярина сажали задом наперед на лошадь в вывернутой наизнанку одежде и в таком виде, опозоренного, возили по городу под свист и насмешки уличной толпы.

Отставной козы барабанщик
Официальная версия звучит так: в старину на ярмарках водили дрессированных медведей. Их сопровождали мальчик-плясун, наряженный козой, и барабанщик, аккомпанирующий его пляске. Это и был козы барабанщик. Его воспринимали как никчемного, несерьёзного человека.
На самом деле всё совсем не так. Казн по-арабски — это судья, а в русском языке много слов с протокорнем каз: наказ, указ, приказ, наказание, казнь, казуистика, казак. По всей видимости, во времена существования старинной славянской Копы (собрания старейшин семейств) человек, ответственный за выполнение решений Копы, назывался каз. При нём был барабанщик. Со временем слово «каз» забылось, и стали говорить «судья», а «каз» в русской народной речи превратился в «козу». В первозданном виде пословица звучала так: «Отставного каза барабанщик».

Водить за нос "
Водить за нос" - обманывать.
Видно, дрессированные медведи были очень популярны, потому что и это выражение было связано с ярмарочным развлечением. Цыгане водили медведей за продетое в нос кольцо. И заставляли их, бедолаг, делать разные фокусы, обманывая обещанием подачки.

Точить лясы
Лясы (балясы) - это точёные фигурные столбики перил у крылечка. Изготовить такую красоту мог только настоящий мастер. Наверное, сначала «точить балясы» означало вести изящную, причудливую, витиеватую (как балясы) беседу. Но умельцев вести такую беседу к нашему времени становилось меньше и меньше. Вот и стало это выражение обозначать пустую болтовню.

Зарубить на носу
В этом выражении слово «нос» не имеет ничего общего с органом обоняния. «Носом» называлась памятная дощечка, или бирка для записей. В далёком прошлом неграмотные люди всегда носили с собой такие дощечки и палочки, с помощью которых и делались всевозможные заметки или зарубки на память.

Ни пуха, ни пера
Возникло это выражение в среде охотников и было основано на суеверном представлении о том, что при прямом пожелании (и пуха, и пера) результаты охоты можно сглазить. Перо в языке охотников означает птица, пух - звери. В давние времена охотник, отправляющийся на промысел, получал это напутствие, «перевод» которого выглядит примерно так: «Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой силки и капканы останутся пустыми, так же, как и ловчая яма!» На что добытчик, чтобы тоже не сглазить, отвечал: «К черту!». И оба были уверены, что злые духи, незримо присутствующие при этом диалоге, удовлетворятся и отстанут, не будут строить козней во время охоты.

Бить баклуши
Баклуша - деревянная заготовка Что такое «баклуши», кто и когда их «бьёт»? С давних пор кустари делали ложки, чашки и другую посуду из дерева. Чтобы вырезать ложку, надо было отколоть от бревна чурку - баклушу. Заготовлять баклуши поручалось подмастерьям: это было лёгкое, пустячное дело, не требующее особого умения. Готовить такие чурки и называлось «баклуши бить». Отсюда, из насмешки мастеров над подсобными рабочими - «баклушечниками», и пошла наша поговорка.

После дождичка в четверг
Русичи - древнейшие предки русских - чтили среди своих богов главного бога - бога грома и молнии Перуна. Ему был посвящен один из дней недели - четверг (интересно, что и у древних римлян четверг был также посвящен латинскому Перуну - Юпитеру). Перуну возносили моления о дожде в засуху. Считалось, что он должен особенно охотно выполнять просьбы в «свой день» - четверг. А так как эти мольбы часто оставались тщетными, то поговорка «После дождичка в четверг» стала применяться ко всему, что неизвестно когда исполнится.

Попасть в переплёт
В диалектах переплёт - сплетённая из веток ловушка для рыб. И, как во всякой ловушке, оказаться в ней - дело малоприятное. Реветь белугой

Реветь белугой
Белуха издает разнообразные звуковые сигналы: свист, визг, глухие стоны, щебетание, клекот, скрежет, пронзительный крик, рев (отсюда и произошла пословица "ревет как белуга"). Нем, как рыба - это вам известно давным-давно. И вдруг реветь белугой? Оказывается, речь здесь не о белуге, а белухе, так называют полярного дельфина. Вот он действительно ревёт очень громко.

Дым коромыслом
В старой Руси избы часто топили по-чёрному: дым уходил не через печную трубу (её вообще не было), а через специальное окошко или дверь. И по форме дыма предсказывали погоду. Идет дым столбом - будет ясно, волоком - к туману, дождю, коромыслом - к ветру, непогоде, а то и буре.

Не ко двору
Это очень старая примета: и в доме, и на подворье (во дворе) будет жить только то животное, которое понравится домовому. А не понравится - заболеет, захиреет или убежит. Что делать - не ко двору!

Волосы Дыбом
Но вот что за дыб такой? Оказывается, стоять дыбом - это стоять навытяжку, на кончиках пальцев. То есть, когда человек пугается, у него волосы словно на цыпочках на голове стоят.

Переть на рожон
Рожон - это острый шест. А в некоторых русских губерниях так называли четырехзубые вилы. Действительно, не очень-то на них попрёшь!

Вверх тормашками
Тормашить - во многих русских губерниях это слово означало ходить. Значит, вверх тормашками - это всего-навсего вверх ходилками, вверх ногами.

Тёртый калач
Между прочим, и на самом деле был такой сорт хлеба - тёртый калач. Тесто для него очень долго мяли, месили, тёрли, отчего калач получался необыкновенно пышным. И ещё была пословица - не тёрт, не мят, не будет калач. То есть человека учат испытания и беды. Выражение и пошло от пословицы, а не от названия хлеба.

Выводить на чистую воду
Когда-то говорили выводить рыбу на чистую воду. А если рыбу, то все понятно: в зарослях камыша или там, где в иле тонут коряги, попавшаяся на крючок рыба легко может оборвать леску и уйти. А в прозрачной воде, над чистым дном - пусть попробует. Так и разоблачённый жулик: если все обстоятельства ясны, от расплаты ему не уйти.

И на старуху бывает проруха
А что это за проруха (ошибка, оплошность у Ожегова и Ефремовой) такая, прореха (т.е. изъян, дефект) что ли? Смысл, следовательно, такой: И умудрённый опытом человек может ошибаться. Толкование из уст знатока древнерусской литературы: И на старуху бывает поруха Поруха (укр. ж. разг.-сниж. 1 - Вред, разрушение, порча; 2 - Беда). В конкретном же смысле поруха (др. рус.) - изнасилование. Т.е. всё возможно.

Язык до киева доведёт
В 999 году некий киевлянин Никита Щекомяка заблудился в бескрайней, тогда русской, степи и попал к половцам. Когда половцы спросили его: Откуда ты, Никита? Он отвечал, что из богатого и красивого города Киева, и так расписал кочевникам богатство и красоту родного города, что половецкий хан Нунчак прицепил Никиту за язык к хвосту своей лошади, и половцы поехали воевать и грабить Киев. Так Никита Щекомяка попал домой при помощи своего языка.

Шаромыжники
1812 год. Когда французы Сожгли Москву и остались в России без пропитания, они приходили в русские деревни и просили пропитания Ше ра ми, типа дайте мне. Вот русские и стали их так называть. (одна из гипотез).

Шваль
– …С тобой она будет не такая, и сама, пожалуй, этакому делу ужаснется, а со мной вот именно такая. Ведь уж так. Как на последнюю самую шваль на меня смотрит». (Ф. Достоевский «Идиот»)
Так как крестьяне не всегда могли обеспечить «гуманитарную помощь» бывшим оккупантам, те нередко включали в свой рацион конину, в том числе и павшую. По-французски «лошадь» – cheval (отсюда, кстати, и хорошо известное слово «шевалье» – рыцарь, всадник). Однако русские, не видевшие в поедании лошадей особого рыцарства, окрестили жалких французиков словечком «шваль», в смысле «отрепье».

Сволочь
Это слово идиоматического оборота. Есть такая река Волочь, когда рыбаки приплывали с уловом, говорили наши с Волочи пришли. Есть еще несколько томологических смыслов этого слова. Сволакивать - собирать, волочь. От них и произошло это слово. Но ругательным оно стало совсем не давно. Это заслуга 70 лет в КПСС.

Знать всю подноготную
Выражение связано со старинной пыткой, при которой обвиняемым загоняли под ногти иглы или гвозди, добиваясь признания.

26

http://se.uploads.ru/mJTKp.jpg

27

Ругайтесь правильно, и на родном языке

Добрыхъ людей – веселить да тешить, лихихъ – безъ ножа посердцу резать!

Баба ветрогонка – вздорная (нар.)
Баляба – рохля, разиня (арх.)
Баламошка – дурачекъ, полоумный зряшный
Балахвостъ – волокита (о мужчине) (диал.)
Басалай – грубиянъ (отъ «баса» и «лай» – «красиво лаяться») (волог.)
Безпелюха – неряха, рохля, разиня (ур.)
Безсоромна баба – бесстыжая (нар.)
Белебеня – пустоплетъ (кур.)
Бзыря – бешеный повеса, шатунъ (нар.)
Бобыня – надутый, чванливый (тул., влад.)
Божевольный – худоумный, дурной (стар.)
Божедурье – природный дуракъ (стар.)
Болдырь – пузырь, надутый (нар.)
Блудоумъ – волокита, несмыселъ (нар.)
Блудяшка – гуляка (диал.)
Бредкий – говорливый, болтливый (отъ «бредъ»)
Брыдлый – гадкий, вонючий (стар.)
Буня – спесивый, чванливый (ряз., тамб.)
Буслай – мот, гуляка (др. рус.)
Валандай – бездельник, лодырь (север.)
Вертопрахъ – продувной ветрогонъ, гуляка (стар.)
Визгопряха – непоседливая девка (нар.)
Волочайка – распутная жена (олон.)
Вымесокъ – выродок (стар.)
Выпоротокъ – недоносокъ (олон.)
Вяжихвостка – сплетница (орл.)
Глазопялка – любопытный (-ая) (моск., яросл.)
Глуподырый (глупендяй, глупеня) – глупый (нар.)
Грабастикъ – воръ, грабитель (диал.)
Гузыня – плакса, рёва («разгузыниться» – расплакаться)
Гульня – непотребная, гулящая баба
Дитка – некошный, нечистый (кур.)
Дуботолкъ (Дроволомъ) – дуракъ (нар.)
Дурка – сумасшедшая, дура (укр.)
Елдыга – бранчливый (нар.)
Еропка – надутый, чванливый (тул.)
Ерохвостъ – задира, спорщик (нар.)
Ерпыль – малорослый, торопыга (пенз.)
Ёнда (Шлёнда) – непотребная баба (арх.)
Ёра – озорная, бойкая на языкъ (пенз., твер.)
Жиздоръ – задира (раз.)
Загузастка – круглая, толстая девка или баба (нар.)
Задоръ-баба – бранчливая, бойкая (нар.)
Заовинникъ – деревенский волокита (нар.)
Затетёха – дородная бабища (нар.)
Захухря – нечёса, неряха, растрепа (кал., ряз.)
Кащей – жадный (стар.)
Киселяй – вялый (пск., твер.)
Колобродъ – шатунъ, бездельникъ (нар.)
Коломесъ – вздор говорящий (нар.)
Колотовка – драчливая и сварливая баба (орл.)
Колупай – мешковатый, медлительный (нар.)
Королобый – крепкоголовый, тупой, глупый (нар.)
Костеря – брюзга, ворчунъ (нар.)
Кропотъ – ворчунъ (стар.)
Куёлда – сварливый (-ая), вздорный (-ая) (диал.)
Курощупъ – бабникъ, волокита (нар.)
Ледаша детина – негодный, плохой (нар.)
Лежака – лентяйка (ворон.)
Лободырный – недоумокъ (нар.)
Лоха – дура (пск., твер.)
Лоший – дурной, плохой (костр.)
Лудъ – дуракъ (отъ «лудить» – вводить в заблуждение, обманывать) (др.слав.)
Любомудръ – любящий мудрствовать, затейный (др.рус.)
Лябзя (лябза) – болтунъ, пустомеля (олон.)
Мамошка – публичная женщина (диал.)
Маракуша – противный человекъ (кандалакш.)
Межеумокъ – человекъ гораздо средний (стар.)
Михрютка – неуклюжий, неловкий (диал.)
Младоуменъ суще – глуп смолоду (др.рус.)
Мордофиля – чванливый дуракъ (стар.)
Моркотникъ – человек безъ понятия (лешукон.)
Москолудъ – шутникъ, проказникъ, дурачекъ (от «маска лудъ») (др.рус.)
Мухоблудъ – лентяй, лежебока (стар.)
Насупа – угрюмый, хмурый (диал.)
Насупоня – надутый, сердитый (нар.)
Невегласъ – темный, невежа (др.рус.)
Негораздокъ – недалекий (пск.)
Неповоротень – неуклюжий (стар.)
Несмыселъ – глупецъ (стар.)
Нефырь – неугодный, непотребный (волог.)
Обдувало – обманщикъ, плутъ (стар.)
Обломъ – грубый, невежа (стар.)
Облудъ – обманщикъ (др.рус.)
Огуряла – безобразникъ («огурство чинить всякое» – безобразничать) (др.рус.)
Окаёмъ – отморозок (стар.)
Околотень – неслухъ, дурень (др.рус.)
Остолбень – дуракъ (стар.)
Охальникъ – безобразникъ (нар.)
Пеньтюхъ – пузатый, жопистый (твер.раз.)
Пехтюкъ – неповоротливый, обжора (пск., твер.)
Печегнётъ – лентяй (нар.)
Печная ездова – лентяйка (нар.)
Плеха – женщина легкого поведения (стар.)
Попрешница – спорщица (моск.)
Потатуй – потаковщикъ, потатчикъ, подхалимъ (др.рус.)
Похабникъ – ругатель, сквернословъ (стар.)
Пресноплюй – пустобай, болтунъ (нар.)
Псоватый – на пса похожий (нар.)
Пустобрёхъ – болтунъ (нар.)
Пустошный – пустой, глупый, зряшный (диал.)
Пыня – гордая, надутая, недоступная (как правило о женщине) (кал.)
Пятигузъ – ненадежный, попятный (нар.)
Развисляй – неряха, рохля, разиня (моск.)
Разлямзя – неповоротливый, вялый (пск.)
Разноголовый – неразумный, недогадливый (помор.)
Разтетёха – плотная, жирная девка, баба (нар.)
Растопча – разиня, олухъ (тамб.)
Расщеколда – болтливая баба (нар.)
Рахубникъ – безобразникъ (рахубничать – безобразничать) (сев.)
Рюма – плакса (отъ «рюмить» – плакать)
Свербигузка – девка непоседа (нар.)
Сдёргоумка – полудурокъ (нар.)
Сиволапъ – неуклюжий, грубый мужикъ (нар.)
Скапыжный – сварливый, вздорный (тарусск.)
Скоблёное рыло – со сбритой бородой (стар.)
Скаредъ – скупой, жадный (др.рус.)
Сквернавецъ (Сквернодей)- нехорошо, скверно поступающий (стар.)
Сняголовь (Сняголовый) – головорезъ, сорвиголова, лихъ человекъ (Сняголовить – безобразничать, хулиганить) (вят., перм.)
Стерва – падаль, стервятина (др.рус.)
Страмецъ – срамецъ, безстыдникъ (стар., ур.)
Страхолюдъ – урод (нар.)
Суемудръ – ложно премудрый (др.рус.)
Тартыга – пьяница, буянъ («тартыжничать – безобразить) (влад.)
Телеухъ – олухъ, глупый (перм.)
Тетёшка – гулящая баба (нар.)
Титёшница – баба с большими титьками (моск.)
Толоконный лобъ – дуракъ (отъ «толокно»)
Трупёрда – неповоротливая баба (диал.)
Трясся – сварливая, вздорная баба (нар.)
Туесъ – бестолочь (иносказ.)
Тьмонеистовый – невежа (стар.)
Тюрюхайло – неряха (кур.)
Угланъ – повеса (вят., перм., каз.)
Урюпа – плакса, замарашка, неряха (нар.)
Фетюкъ – оскорбление в адрес мужчины
Фофанъ – простофиля, дуракъ (орл.)
Фуфлыга – прыщь, дутикъ, невзрачный маленький мужичекъ («фуфлыжничать» – шататься, жить за чужой счетъ) (нар.)
Хабалъ – нахалъ, смутьянъ, грубиянъ (олон.)
Хандрыга (ханыга) – праздный шатунъ (диал.)
Хмыстень – вор (моск.)
Хохрикъ – горбатый (нар.)
Хобяка – неуклюжий неловкий (тул.)
Чёртъ верёвочный – сумасбродъ (стар.)
Чужеядъ – паразит, нахлебник (др.рус.)
Шаврикъ – кусокъ дерьма (моск.)
Шалава – дуракъ, глупый (перм.)
Шалопутъ – беспутный, ветрогонъ (стар.)
Шинора – проныра (кольск.)
Шлында – бродяга, тунеядец (смол.)
Шпынь голова – нечёсаный (нар.)
Щаулъ (ащеулъ) – зубоскалъ (др.рус.)
Пасёное словцо – за щекой держи!

28

свобода - собранное (с) воедино (в) нечто, для нас уже проявленное (о), преобладающее (б) над истоком (а)
СВАБОДА - небесное (СВА) Богами (БО) данное человеку (ДА)
ПОМОЩЬ - передача мощи,силы
ПОРУКА - ты обязался за кого-то, как бы частью себя самого
ЮРОДЪ () - не живущий по законам рода
ДРУЗИ - с кем защищал землю
НЕВЕСТЬ () - иная весть
АВЕСТА () - первая весть
ПОВЕДЕНИЕ - следование за ведущим его
МУДРЕЦ () - мысли умножающий (мудъ)через реци сотворяша(ръ)
ДРУГ () - с кем просто говоришь
ПОДРУГА () - идёте с кем-то общим путём(по-форма вместе)
ВЕГА () - ведающий путь
ДРУЖЕ () - с кем живут душа в душу ("не разлей вода")
ДЕЯТЕЛЬ () - тот,кто делает,трудится с душой
РОДИТЕЛЬ () - продолжающий свой род
РАДИТЕЛЬ () - радеет за свой род
ОБЕЗЬЯНА () - 1) человек другого вида, 2) лесной, дикий человек
ОТЕЦ () - направляющий по жизни
ПОП () - Прах Отцов Предавший
ЖАЖДА () - жизненное разнообразие истоков, необходимых сверх того, что у человека есть
ЗЛО () - незнание, невежество.
ЖДАЛ () - ожидание людины
ЖДА () - ожидание
МАГ () - мысли которого уодят за предел восприятия,но уходят и в глубины древнего изначального потока.
ДА () - когда у нас что-то преобладает над изночальным(божественным)
ДОЛЬМЕН - долю меняющий
АБАБ () - исток божественный человеческого множения
БЛАДА () - многолюбивая
БЛУД - разпутство
ОТВЕТ () - От Вед
ЕДИНОСУЩИЕ () - взаимосвязь между живущими на земном и небесном уровне
ЯДРА () - объятия, нутро, лоно, пазуха
РОТ () - рекущее действо утвержденное сотворяша
ОКРИК () - краткое, быстро выполненное действие
СОН () - структура действия в неизвестности сотворяша
ПОСТ () - Полное Очищение Собственных Телес сотворяша
КАЗАК () - носитель жизненного предназначения
АВЕГА () - единственный ведающий путь
БЛЯДЬ () - разпутство, разврат, нарушение родовых устоев; сейчас понятие связано с блудом
ВЕРЕМЯ - время
РАМХА - высшая сила, созидающая сияние и материю, т.е. Абсолют
МИР () - зависит от написания: вселенная, община или мир - как отсутствие войны
ВЕСТИ () - проживать или новости (через ЯТЬ)
ПРЕНИЕ - прѣние - гниение; прение - спор
НЕКОГДА () - нѣкогда — когда-то; некогда — нет времени
ВЕДЕНИЕ () - вѣдение - знание; ведение - провожание
ЛЕЧУ - летаю
ЕЛИ () - кушали; а ѣли через ять - деревья
ЕСТЬ () - кушать
АЛЕКСАНДР () - 1) подобный духу, 2) внук лега, сын друида
БЕС () - демоническое существо мира Нави
УРКА - хулиган, преступник
УРОК - Очищение светом, просветление
ДУРАК - просветленный человек, не пользующийся умом
ДОПОТОПНЫЙ - относящийся к временам до потопа
ПАРА () - семейный союз, сейчас это называют БРАКом
АПРЯН - мирный, не воинственный человек
РАСА () - изначальный, белый, светлый, чистый
БАБА () - та, что произвела сверх того, что мы имеем, новую, такую же Божественную форму жизни

ГАТЬ () - проторенный, т.е. сотваренный путь
ТАЙЛЕТЪ - летний месяц по Славяно-Арийскому календарю
ОТЧЕ () - духовный наставник

29

РУССКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ СО СКРЫТЫМ СМЫСЛОМ

Мы часто говорим устоявшиеся фразы, не вникая в их смысл. Почему, например, говорят "гол как сокол"? Кто такой "курилка"? Зачем, наконец, "на обиженных воду возят"? Мы раскроем скрытый смысл этих выражений…

Гол как сокол

"Гол как сокол", говорим мы о крайней нищете. Но это поговорка к птицам не имеет никакого отношения. Хотя орнитологи утверждают, что соколы действительно во время линьки теряют свои перья и становятся почти голыми!

"Соколом" в старину на Руси называли таран, орудие из железа или дерева в форме цилиндра. Его подвешивали на цепях и раскачивали, таким образом пробивая стены и ворота крепостей неприятеля. Поверхность этого орудия была ровной и гладкой, попросту говоря, голой.

Словом "сокол" в те времена называли инструменты цилиндрической формы: железный лом, пест для растирания зерна в ступе и т.д. Соколов на Руси активно использовали до появления огнестрельного оружия в конце XV века.

Жив курилка

"Жив курилка!" — выражение из старинной русской детской игры "Курилка". Правила были просты: участники садились в круг и передавали друг другу горящую лучину, приговаривая: "Жив, жив курилка! Ножки тоненьки, душа коротенька". Тот, в чьих руках лучина гасла, выходил из круга. Получается что "курилка" - это вовсе не человек, как можно было подумать, а горящая щепка которой в старину освещали избу. Она едва горела и дымила, как тогда говорили "курила".

Александр Пушкин не упустил шанса воспользоваться этой языковой двусмысленностью в эпиграмме на критика и журналиста Михаила Каченовского:

— Как! жив еще Курилка журналист?

— Живёхонек! всё так же сух и скучен,

И груб, и глуп, и завистью размучен,

Все тискает в свой непотребный лист

И старый вздор, и вздорную новинку.

— Фу! надоел Курилка журналист!

Как загасить вонючую лучинку?

Как уморить курилку моего?

Дай мне совет. — Да… плюнуть на него.

Злачное место

Выражение "злачное место" встречается в православной заупокойной молитвы ("...в месте злачнем, в месте покойнем..."). Так в текстах на церковнославянском языке называется рай.Иронически переосмыслило значение этого выражения разночинно-демократической интеллигенция времен Александра Пушкина. Языковая игра заключалась в том, что наш климат не позволяет выращивать виноград, поэтому на Руси хмельные напитки производили главным образом из злаков (пиво, водка). Иными словами злачное значит – пьяное место.

На обиженных воду возят

Существует несколько версий происхождения этой этой поговорки, но самой правдоподобной кажется та, что связана с историей петербургских водовозов. Цена привозной воды в XIX веке составляла около 7 копеек серебром в год, и конечно всегда находились жадные торговцы, которые завышали цену с целью нажиться. За это незаконное деяние у таких горе-предпринимателей отнимали лошадь и заставляли возить бочки в тележке на себе.

Затрапезный вид

Выражение это появилось при Петре I и было связано с фамилией купца Затрапезникова, Ярославская полотняная мануфактура которого выпускала и шелк , и шерсть, ни в чем не уступавшие по качеству изделиям заграничных фабрик.

И если для богатых людей такой халат был домашней одеждой, то у бедняков вещи из затрапезы считались одеждой "на выход". Затрапезный вид говорил о невысоком социальном статусе человека.

Друг ситный

Считается, что друга так величают по аналогии с ситным хлебом, как правило — пшеничным. Для приготовления такого хлеба используется мука куда более тонкого помола, чем в ржаном. Чтобы удалить из нее примеси и сделать кулинарное изделие более "воздушным", используется не решето, а приспособление с более мелкой ячейкой — сито. Поэтому хлеб и назвали ситным. Он был довольно дорог, считался символом достатка и выставлялся на стол для угощения самых дорогих гостей.

Слово «ситный» применительно к другу означает «высшую пробу» дружбы. Разумеется этот оборот иногда используется в ироническом оттенке.

7 пятниц на неделе

В старину пятница была базарным днем, в который было принято исполнять различные торговые обязательства. В пятницу товар получали, а деньги за него договаривались отдавать в следующий базарный день (в пятницу следующей недели). О нарушителях подобных обещаний говорили, что у них семь пятниц на неделе.Помимо этого на мануфактуре делали и очень-очень дешёвую пеньковую полосатую ткань – пестрядь, "затрапеза" (шероховатую на ощупь), которая шла на тюфяки, шаровары, сарафаны, женские головные платки, рабочие халаты и рубахи.Но и это не единственное объяснение! Пятница считалась раньше свободным от работы днем, поэтому подобной фразой характеризовали бездельника, у которого каждый день — выходной.

Куда Макар телят не гонял

Одна из версий происхождения этой поговорки такова: Петр I находился в рабочей поездке по рязанской земле и в "неформальной обстановке" общался с народом. Так случилось, что все встретившиеся ему в пути мужики назвались Макарами. Царь сначала очень удивлялся, а потом сказал: "Быть же вам всем отныне Макарами!"

Якобы с тех пор, "Макар" стал собирательным образом русского крестьянина и всех крестьян (не только рязанских) стали называть Макарами.

Шарашкина контора

Свое странное название контора получила от диалектного слова "шарань" ("шваль", "голытьба", "жульё"). В старину так называли сомнительное объединение жуликов и обманщиков, а сегодня это просто " несолидная, ненадежная" организация.

Не мытьем, так катаньем

В старину прачки-искусницы знали, что хорошо прокатанное белье будет свежим, даже если стирка произведена совсем не блестяще. Поэтому, погрешив в мытье, они добивались нужного впечатления "не мытьем, так катаньем".

В зюзю пьяный

Это выражение мы находим у Александра Пушкина, в романе в стихах «Евгений Онегин», когда речь идет о соседе Ленского — Зарецком:С коня калмыцкого свалясь,

Как зюзя пьяный, и французам
Достался в плен...
Дело в том, что в Псковской области, где Пушкин долгое время находился в ссылке, «зюзей» называют свинью. Вообще «как зюзя пьяный» аналог просторечного выражения «пьяный, как свинья».

Делить шкуру неубитого медведя

Примечательно, что еще в 30-х годах XX века в России было принято говорить: «Продавать шкуру неубитого медведя». Эта версия выражения кажется более близкой к первоисточнику, и более логичной, ведь от «поделенной» шкуры пользы нет, она ценится только тогда, когда остается целой. Первоисточник — басня «Медведь и два товарища» французского поэта и баснописца Жана Лафонтена (1621 —1695).

Отставной козы барабанщик

В старину у бродячих трупп главным актером был ученый,

дрессированный медведь , за ним шествовала "коза", ряженый с козьей шкурой на голове, и только за "козой" – барабанщик.Его задача состояла в том, чтобы бить в самодельный барабан, зазывая публику. Перебиваться случайными заработками или подачками – довольно неприятно, а тут еще и "коза" не настоящая, отставная.

Обещанного три года ждут

По одной из версий - отсылка к тексту из Библии, к книге пророка Даниила. Там сказано: "Блажен, кто ожидает и достигнет тысячи тридцати пяти дней", т. е. трех лет и 240 дней. Библейский призыв к терпеливому ожиданию был шутливо переосмыслен в народе, ведь полностью поговорка звучит так: "Обещанного три года ждут, а на четвертый отказывают".

Квасной патриотизм

Выражение ввел в речевой оборот Петр Вяземский. Под квасным патриотизмом понимается слепая приверженность отжившим и нелепым "традициям" национального быта и безапелляционное неприятие чужого, иностранного, "не нашего".

Скатертью дорожка

В одном из стихотворений Ивана Аксакова можно прочитать о дороге,

которая "пряма, как стрела, широкою гладью, что скатерть легла". Так на Руси провожали в дальнюю дорогу, и никакого дурного смысла в них не вкладывали.Это первоначальное значение фразеологизма присутствует в Толковом словаре Ожегова. Но там же сказано, что в современном языке выражение имеет смысл обратный: "Выражение безразличия к чьему-нибудь уходу, отъезду, а также пожелание убираться вон, куда угодно". Отличный пример того, как ироничекси переосмысляются в языке устойчивые этикетные формы!

Кричать на всю Ивановскую

В старину площадь в Кремле, на которой стоит колокольня Ивана Великого, называли Ивановской. На этой площади дьяки оглашали указы, распоряжения и прочие документы, касавшиеся жителей Москвы и всех народов России. Чтобы всем было хорошо слышно, дьяк читал очень громко, кричал во всю Ивановскую.

Раскусить человека

Выражение раскусить человека пришло к нам из тех времен, когда в ходу были монеты из драгоценных металлов. Подлинность их проверяли на зуб: если нет вмятины – монета настоящая.

Танцевать от печки

Танцевать от печки – значит действовать по раз и навсегда утвержденному плану,

не применяя никаких своих знаний и смекалки. Это выражение стало известным благодаря русскому писателю XIX века Василию Слепцову и его книге «Хороший человек». Это история Сергея Теребенева, который вернулся в Россию после долгого отсутствия. Возвращение пробудило в нем детские воспоминания, самое яркое из которых – уроки танцев.Вот, он стоит у печки, ноги в третьей позиции. Родители, дворовая челядь находятся рядом и наблюдают за его успехами. Учитель дает команду: «Раз, два, три». Сережа начинает делать первые «па», но вдруг он сбивается с такта, ноги заплетаются.

- Эх, какой ты, брат! – с укором говорит отец. – Ну, ступай о пять к печке, начинай сначала».

Тянуть канитель

Что такое канитель и почему ее надо тянуть? Это медная, серебряная или золотая нить, применяемая в золотошвейном деле для вышивки узоров на одежде и коврах. Изготовлялась такая тонкая нить путем вытягивания – многократного проката и вытягивания через все более мелкие отверстия.

Вытягивать канитель было очень кропотливым занятием, требующим много времени и терпения. В нашем языке выражение тянуть канитель закрепилось в переносном своем значении – делать что-то долгое, нудное, результат которого не сразу виден.

Пыльная быль

В XVI веке во время кулачных боев нечестные бойцы брали с собой мешочки с песком, и в решающий момент схватки бросали его в глаза соперникам. В 1726 году этот прием был запрещен специальным указом.

В настоящее время выражение "пускать пыль в глаза" употребляется в значении "создавать ложное впечатление о своих возможностях".

"Дуалистический принцип использования сельскохозяйственных орудий на гидроповерхности" (Вилами по воде писано)

"Бинарный характер высказываний индивидуума утратившего социальную активность" (Бабушка надвое сказала)

"Проблемы транспортировки жидкостей в сосудах с переменной структурой плотности" (Носить воду в решете)

"Оптимизация динамики работы тяглового средства передвижения, сопряжённая с устранением изначально деструктивной транспортной единицы" (Баба с возу - кобыле легче)

"Нестандартные методы лечения сколиоза путем отправления ритуальных услуг" (горбатого могила исправит)

"Проблемы повышения мелкодисперсионности оксида двухатомного водорода механическим путем" (толочь воду в ступе)

"Положительное воздействие низкого коэффициента интеллекта на увеличение совокупности задач в процессе осуществления трудовой деятельности" (работа дураков любит)

"Солипсизм домашней птицы по отношению к нежвачным млекопитающим отряда парнокопытных" (гусь свинье не товарищ)

"Характерные внешние приметы как повод для узурпации наиболее благоприятного социального статуса на рынке" (со свиным рылом да в калашный ряд)

"Антропоморфический подход к созданию брачной ячейки" (кому и кобыла невеста)

"Синдром отказа от легитимизации, опирающийся на отсутствие возможностей быстрой идентификации личности" (я не я, и лошадь не моя)

"Влияние сезонно-погодных условий на процесс бухгалтерского учета пернатых" (цыплят по осени считают)

"Амбивалентная природа нейронных импульсов, испускаемых корой головного мозга" (и хочется, и колется)

"Закономерности соотношения длины ороговевшего эпидермиса с количеством серого вещества в черепной коробке" (волос долог, да ум короток)

"Разновидность юридического акта, превалирующего над валютными средствами" (уговор дороже денег)

"Недопустимость использования типовых элементов жилищной архитектуры при отрицании кульминационного проявления созерцательно-осязательных эмоций" (любовь не картошка, не выбросишь в окошко)

"Нейтральность вкусовых характеристик растения семейства крестоцветных по отношению к овощным культурам средней полосы России" (хрен редьки не слаще)

"Антитезисные свойства умственно-неполноценных субъектов в контексте выполнения государственных нормативных актов" (дуракам закон не писан)

"Отсутствие прогресса-регресса в метаболизме организма при изменении соотношения жиров и углеводов в традиционном блюде оседлых народов" (кашу маслом не испортишь)

"Место насекомовидных в иерархических системах пирамидального типа" (всяк сверчок знай свой шесток)

"Закономерность возрастания личностной ценности субъекта после получения травматического опыта" (за одного битого двух небитых дают)

"Влияние рассеянного немохроматичного излучения в диапазоне длинных волн низкой интенсивности на углеродные марки стали" (воздействие лунного света на рельсы)

"Исследование турбулентных потоков жидкости в керамических сосудах" (Унитаз с улучшенной смываемостью)

"невозможность удаления избытка пигмента меланина из волосяного покрова самца домашнего млекопитающего вида Canis familiaris путём применения водных процедур. ( Чёрного кобеля не отмоешь добела. (но Майкл Джексон создал прецедент, хотя и не водными процедурами))

" латентные возможности использования вербальных средств общения для оптимизации труда." (Пошёл на хрен.)

"летальный исход как результат амфибиотропной асфиксии." (Жаба задушила.)

"недопустимость использования типовых элементов жилищной архитектуры при отрицании кульминационного проявления созерцательно-осязательных эмоций. (Любовь не картошка — не выбросишь в окошко.)

"процесс перемещения зрительных органов на мягкие ткани задней и латеральной поверхностей таза." (Глаз на жопу натянуть.)

"недопустимость нарушения причинно-следственных связей при организации образовательного процесса на птицеферме." (Яйца курицу не учат.)

"проблемы сепарации сложных органических смесей по калорийности. (Отделить зерна от плевел или котлеты от мух.)

"разновидность юридического акта, превалирующего над денежными средствами. (Уговор дороже денег.)

"слабо выраженная актуальность применения клавишных инструментов в среде лиц духовного звания." (На фига попу гармонь.)

"характерные внешние приметы как повод для узурпации наиболее благоприятного социального статуса на рынке." (Со свиным рылом да в калашный ряд.)

30

Как БЕС проник в русский язык.

http://se.uploads.ru/ueZNt.jpg

Мы все изучали русский язык и его правила, и теперь думаем, что всё знаем о НАШЕМ ЯЗЫКЕ. Но так ли это? Правильно ли мы пишем и объясняем значение слов? Попытаемся выяснить это в данной статье...

Новые "правила" правописания, были навязаны русскому народу после реформы русского языка 1917 года.

Замена во многих словах буквы З на букву С немедленно убивает эти слова и принципиально меняет их смысл и значение, нарушает гармонию и резонанс с генетикой предков. С помощью такой подмены приставку БЕЗ, обозначающую отсутствие чего-либо, весьма ловко нам ПОДМЕНИЛИ словом БЕС— существительным. И многие однокоренные слова (слова, имеющие один корень), стали двухкоренными (имеющими два корня). При этом принципиально изменился смысл слов и их влияние на человека. Положительный смысл был подменён на отрицательный А каково влияние подобной подмены на слова, изначально несущие отрицательный смысл?! Давайте сразу же и проверим это:

Живое слово БЕЗкорыстный, обозначающее человека, не имеющего корыстных интересов (без корысти), после замены превращается в БЕСкорыстный (БЕС КОРЫСТНЫЙ). В русском языке слово БЕС означает, как хорошо всем известно, нечистую силу, и любой русский человек на уровне подсознания, НА УРОВНЕ ГЕНЕТИЧЕСКОЙ ПАМЯТИ будет РЕАГИРОВАТЬ ОТРИЦАТЕЛЬНО на слово и, естественно, невольно, будет отрицательное отношение К ЧЕЛОВЕКУ, НЕ ИМЕЮЩЕМУ КОРЫСТИ. Такого, казалось бы, незначительного изменения достаточно, чтобы на уровне генетической памяти вызвать отрицательную реакцию на положительные качества.

Слово БЕЗсердечный, обозначающее человека БЕЗ СЕРДЦА, бездушного, жестокого, где БЕЗ — приставка к слову сердце, после подмены превратилось в слово БЕСсердечный, в слово, имеющее уже два корня — БЕС и СЕРДЦЕ. И таким образом,получается сердечный бес. Не правда ли, любопытный перевёртыш?! И это — не случайное совпадение. Возьмите другие слова с БЕСом и получите туже картину:

БЕСсильный - БЕЗсильный. При такой подмене происходит навязывание человеку на уровне подсознания мысли о том, что во всех ситуациях, при которых он (человек) оказывается БЕЗ сил, другими словами — не может свершить или сделать что-нибудь, БЕС оказывается СИЛЬНЫМ, на высоте! Получается навязывание мысли о безполезности попыток делать что-нибудь потому, что БЕС сильнее.

Слово БЕЗполезный, означающее действие без пользы, превратилось в полезного БЕСа — бесполезный. И таких слов много: БЕЗпутный — БЕСпутный, БЕЗчувственный — БЕСчувственный, БЕЗчестный — БЕСчестный, БЕЗцельный — БЕСцельный, БЕЗстрашный — БЕСстрашный и т. д.

БЕЗподобная красота.

БЕСподобная красота.

Таким образом, понятие о человеке, потерявшем себя (безпутный), подменяется утверждением о том, что у БЕСа путь есть (беспутный), понятие о человеке, потерявшем свою человечность (безчувственный), заменилось утверждением, что БЕС как раз-то чувственный; понятие о человеке, потерявшем свою честь, честность (безчестный) — утверждением того, что бес как раз-то честный (бесчестный); понятие о человеке, потерявшем или не имевшем цели в жизни (безцельный) — заявлением о том, что у БЕСа всегда есть цель (бесцельный); понятие о человеке, неведающем страха (безстрашный) — утверждением о том, что бес, как раз-то, страшный и его бояться следует (бесстрашный). И это далеко не все слова, в которых, заменив букву "З" на букву "С", принципиально изменили и само слово, и его значение.

Желающие могут убедиться в этом сами, открыв любой словарь русского языка.

Уважаемые друзья, давайте дружно будем писать по дореволюционным правилам, будем писать в приставках вместо буквы "С" букву "З", выделяя её прописной буквой "З", чтобы и другие на это обращали внимание и присоединялись к нам, и всем будем объяснять, почему правильно писать нужно именно так, а не так как велели сатанисты! И тогда вместе общими усилиями мы вернём наш исконный русский язык без бесов!


Вы здесь » РОДной форум » Славянская Культура » очисти свою речь